Enseñanza del hebreo en Centro América

Por Gabriel Cavaglion

Durante los años recientes, en Israel se ha venido registrando un fluir de migración de regiones tan remotas como el Noreste de la India. Esto es posible después de un riguroso proceso de conversión, como es el caso de los Benei Menashe, que al momento alrededor de tres mil personas lo han logrado. Benei Menashe se describen a sí mismos como descendientes de la Tribu de Menashe, una de las diez Tribus exiliadas por los Asirios en el año 722 A.E.C

Tanto en América Central como en Sur América hay varias comunidades que quisieran unirse al pueblo judío y reclaman ser descendientes de los Anusim o Cripto-Judíos, conocidos como Marranos. Éstos fueron forzados a convertirse al cristianismo por España en el 1492 y más adelante por Portugal. Estas comunidades reclaman que sus ancestros se refugiaron en Central y Sur América. Luego emigraron lejos de las costas para poder continuar con sus costumbres y estilo de vida judía.

Continue reading “Enseñanza del hebreo en Centro América”

Nueva profesora de hebreo en Portugal: Shoshana Jovav

Los Bnei Anusim de Portugal, tienen una nueva voluntaria como profesora de hebreo: Shoshana Jovav. El enseñar en Portugal es una especie de retorno para Hovav, quien puede trazar sus raíces familiares de regreso a la comunidad judía portuguesa, anterior a la expulsión en el siglo XV.

Hovav, 70, nos envió un impresionante árbol familiar de la familia Tzadik. Yosef ben Yakov, el patriarca de la familia, nació alrededor de 1075, en el pueblo andauz de Córdoba, actualmente España. Era un rabino, filósofo y poeta, quien recibió su apellido Tzadik – el cual significa justo – de cristianos que lo llamaban “justo” u “hombre de justicia”.

Jovav ha registrado a varios de los descendientes de la familia Tzadik en diferentes regiones y ciudades – Amsterdam, Bagdad, Turquía y el asentamiento judío en Jerusalem bajo el imperio Otomano. La historia figura en el libro “La forma de la tierra”, de Rivka Rubin (Editorial Yad Ben-Zvi). Continue reading “Nueva profesora de hebreo en Portugal: Shoshana Jovav”

Fe, valor y descubrimiento: DESDE EL SALVADOR A JERUSALÉN

Todo comenzó en 1982, cuando Yael y la madre de Elisheva Franco ayudaron a abrir una nueva escuela secundaria en El Salvador. La llamaron “Jerusalén.” La madre de las hermanas de Franco no sabía nada acerca de la tradición judía y la escuela era “una escuela laica normal”, explica Yael Franco.

Diez años más tarde, Yael y la madre de Elisheva llegaron a Israel con una beca de la Embajada de Israel para estudiar educación en Haifa. Una vez más, no hubo una relación abierta con el judaísmo. “Ella sentía una conexión con Israel, pero que no sabía por qué”, continúa Yael.

Hoy en día, toda la familia Franco practica el judaísmo tradicional. El hermano mayor, Eliyahu, fundó la sinagoga Beit Israel en San Salvador, capital del país, y toda la familia Franco se convirtió en sus miembros fundadores.

Yael y Elisheva ahora han dado el siguiente paso: después de su conversión formal al judaísmo, el año pasado, ambas han realizado aliá.

Cuando preguntamos a Yael a qué atribuye ella los impresionantes cambios en su vida y las vidas de su familia, dice simplemente: “Me siento como si D’ios guiara nuestra familia, sin que nos demos cuenta. Poco a poco empezamos a hacer las cosas. Primero fue el nombre de la escuela, entonces nuestra madre vino a Israel. Hemos mantenido el Shabat antes incluso de que haya una conexión judía”. Continue reading “Fe, valor y descubrimiento: DESDE EL SALVADOR A JERUSALÉN”

Belmonte da la bienvenida a una nueva profesora de hebreo

Brian Blum

Penina-Amid-with-9Los Bnei Anusim de la comunidad de Belmonte, Portugal, tienen una nueva profesora. Pnina Amid, quien enseñó hebreo en colegios israelíes durante la mayoría de su carrera, se ha jubilado y ahora se voluntariza en Belmonte, durante el mes de marzo, como parte de un proyecto anual llamado “el mes de hebreo”. El programa, el cual es auspiciado por la municipalidad de Belmonte, está mayormente dirigido para no judíos que desean conectarse con el pasado judío – el pueblo tenía una gran comunidad judía antes de la inquisición. Amid brinda una clase semanal para los residentes locales.

Asimismo, Amid enseña hebreo a los aproximadamente 100 miembros de la comunidad de Bnei Anusim de Belmonte. Estas clases son diarias e incluyen clases grupales e individuales.

Belmonte es la base de residencia de nuestro emisario en Portugal, el Rabino Elisha Salas, quien enseña judaísmo en Portugués. Los anusim de Belmonte nunca tuvieron una profesora de hebreo… hasta ahora. Su estadía no será larga pero es sumamente apreciada.

Amid se hospeda en el centro de Shavei Israel, Beit HaAnusim. Antes de visitar Portugal se voluntarizó para enseñar hebreo a futuros inmigrantes etíopes.

Podrá encontrar más información sobre Belmonte en este artículo escrito por Leah Jaya Bisquert Bertomeu, quien pasó la festividad de pesaj con la comunidad de Bnei Anusim en el 2013.

El sidur catalán de los judíos conversos

Por Rabino Nissan Ben Avraham

Podemos afirmar sin miedo a equivocarnos, que todas las oraciones que se hacían en la sinagoga judías en los territorios catalanes durante el siglo quince, hasta el tiempo de la expulsión, eran únicamente en hebreo, al igual que el estudio de la Torá y el Talmud.

Igualmente está claro que los judíos que habitaban en tales tierras catalanas hablaban el catalán en sus casas y con sus compañeros, así como con los gentiles en cuyas ciudades vivían, al igual que los que vivían en Castilla hablaban el castellano. No hablaban en “judeo-catalán” ni en “judeo-español”, sino simplemente en ‘catalán’ y en ‘castellano’. Por supuesto que habrían palabras o expresiones hebreas intercaladas, pero no creo que por ello se le pueda considerar un idioma por separado.

Podemos asegurar igualmente que las mujeres que deseaban rezar, y no estoy seguro de que todas lo hicieran regularmente aparte tal vez de unas pocas plegarias diarias, lo harían en la lengua vernácula, o sea, en catalán.

Por lo tanto, no será de extrañar que cuando, como consecuencia de las masacres antijudías del año 1391, miles de judíos se vieron obligados a convertirse al cristianismo, y ya no podían asistir a la sinagoga sin ponerse en gravísimo peligro de vida, en caso de querer seguir rezando en el secreto de sus propias casas, ya no fueran capaces de hacerlo en un idioma que desconocían y no tuvieran más remedio que copiar las oraciones al catalán, al igual que los judíos de Castilla las traducían al castellano. Continue reading “El sidur catalán de los judíos conversos”

Clases de hebreo en la comunidad de Belmonte

El Rabino Elisha Salas está feliz, NUNCA habia tenido tantos alumnos en la clase de hebreo… y todos con interés de aprender y avanzar. 34 alumnos participaron de la nueva clase de hebreo, y la sala se les hace chica.  La visita de Fabio Ausben de la Agencia Judía de Israel, para fomentar la aliá, y el avance de algunos alumnos, ha incentivado este florecimiento. Que pronto los veamos en Israel!

Para ver las fotos haga click aquí