Agenda de un Rabino

El mes pasado visité una de las comunidades importantes de Europa y como es mi costumbre, ni bien llegué me puse en contacto con el rabino local para saludarlo. El rabino se alegró de oír mi voz y hasta me invitó para el día siguiente a un evento comunitario: un funeral. En muchas oportunidades, cuando visito comunidades, los rabinos me invitan a acompañarlos al cementerio a los efectos de participar en la purificación del fallecido, de los discursos fúnebres, de los preceptos del entierro y el funeral. Todo esto forma parte del mundo de los rabinos de la diáspora y muy probablemente esta es la razón por la cual conozco los aeropuertos y los cementerios judíos de cada ciudad en casi todo el mundo.

Si bien cada funeral es diferente y único ya que cada ser humano es un mundo en sí mismo, el funeral en cuestión no era para nada rutinario, tal como descubrirán a continuación. El fallecido había nacido en la ciudad que yo visitaba y veinte años atrás había emigrado a New York. Antes de partir al exterior estaba casado por “jupe” con una mujer judía, y al radicarse en New York se separaron sin que el finado haya entregado “Guet”  (divorcio). Una vez establecido en los Estados Unidos inició una nueva relación de pareja, pero esta vez con un hombre no judío. Tras fallecer a los ochenta y dos años de edad se decidió enterrarlo junto a su familia en Europa. Continue reading “Agenda de un Rabino”

La barba del hombre es su respeto

El balcón de Herzl, el ladrón que me tuvo miedo en Bolivia, y la Seguridad en el Cairo. Sobre experiencias cómicas que me pasaron por tener la imagen barbuda.

No todos los rabinos tienen barba. En distintos países y en diferentes épocas, como en los países de Oriente y en Italia, había rabinos que no tenían barba. Por otro lado, tanto en el pasado como ahora, la barba es un símbolo en diferentes grupos tanto en el pueblo judío como  fuera de él. En el mundo religioso hay curas cristianos y sheijs e imanes musulmanes con barba. En la política, muchos sionistas quisieron emular la figura de Herzl y se dejaron la barba. Los  revolucionarios de Cuba y de muchos países aprendieron del Che Guevara y vieron en su barba el símbolo de la revolución . Y  también desde un punto de vista cultural – la barba es un símbolo de reconocimiento para los Hípsters y también para los hombres de la comunidad Amish.

En mi condición de barbudo desde mi época de Ieshiva y el servicio militar,  quisiera compartir algunas de las múltiples experiencias que tuve en mis viajes por el mundo “por culpa” de mi barba. Muchas veces me identifican como cristiano, musulmán o revolucionario. A continuación, el detalle de mis experiencias en esa área. Continue reading “La barba del hombre es su respeto”

Más allá de la religión

 

Una Jupá muy especial que llevé a cabo en el desierto, me llevó a reflexionar la diferencia entre religión y espiritualidad, y despertó en mi interior pensamientos y dilemas  a cerca del rol del Rabino. ¿En qué idioma debe hablar un rabino para llegar a las personas en la actualidad?

Durante muchos años realicé miles de Jupot en Israel y el exterior, pero la Jupá que dirigí la última vez me llevó a reflexionar de manera especial a cerca del rol del Rabino en general, de manera más amplia, y el rol en la vida de los miembros de su comunidad en particular.

Hace unas semanas recibí la petición de realizar la Jupá de una pareja que vive en una de las comunidades de la diáspora, quienes decidieron contraer matrimonio en Israel, y me pidieron llevar a cabo el acto religioso. Luego de verificar la fecha, asentí  de buen gusto, y pregunté la ubicación donde será la ceremonia, refiriéndome por su puesto, y como es costumbre, en un hotel o salón de fiestas. La respuesta de la pareja me dejó atónito y un poco perplejo:  la ceremonia no será en una slón, sino en el desierto.

Siendo que se trataba de una familia de buena posición económica, me fue comprender por qué razón eligieron como lugar estratégico,  el desierto. Decenas de parientes y amigos llegaron a Israel para acompañar al novio y a la novia y ser testigos de una experiencia única, presenciar una Jupá en el desierto. Continue reading “Más allá de la religión”

Innocència i culpabilitat – Nocions de judaisme

Com guardar els diners?

El tractat de ‘Baba Mecia’ s’ocupa, a la pàgina 42b, d’un tema prou interessant. L’excusa que molta gent cita, quan se troba agafada per una situació negativa, dient que tot ha estat per accident, innocentment, sense mencionar que, en realitat, el començament no fou per accident.

Per entendre el tema, hem d’explicar, en primer lloc, que existien antigament diverses opcions per guardar objectes que no els robessin. En el temps i el lloc en que va ser escrit, el millor lloc on es podien guardar els diners era cavant dins la casa un lloc secret, ja que els lladres que poguessin entrar no tindrien el temps o la paciència de cavar per tot arreu i no els trobarien.

I si una persona, R’uven, entrega els seus diners a un amic o company, Xim’on, per tal que els guardi, l’obligació d’aquest seria enterrar-los, o depositar-los en un lloc lluny dels possibles lladres.

Però el robatori no és l’únic perill dels diners, per suposat. Si es tracta de documents, de paper moneda, existeix el perill que es cremin o que els mengin les rates i, en cas d’haver de guardar els diners que han estat confiats per una altra persona, haurem de cuidar que no estiguin en un lloc on es puguin cremar. Continue reading “Innocència i culpabilitat – Nocions de judaisme”

Inocencia y culpabilidad – Nociones de judaísmo

¿Cómo guardar el dinero?

El tratado de ‘Baba Metzía’ se ocupa, en la página 42b, de un tema muy interesante. La excusa que mucha gente cita, cuando se encuentra cogida por una situación negativa, diciendo que todo ha sido por accidente, inocentemente, sin mencionar que, en realidad, el comienzo no fue por accidente.

Para entender el tema, debemos explicar, en primer lugar, que existían antiguamente varias opciones para guardar objetos que no les robaran. En el tiempo y el lugar en que fue escrito, el mejor lugar donde se podían guardar el dinero era cavando dentro de la casa un lugar secreto, ya que los ladrones que pudieran entrar no tendrían el tiempo o la paciencia de cavar por todas partes y no los encontrarían.

Y si una persona, Ruven, entrega su dinero a un amigo o compañero, Shimon, para que los guarde, la obligación de éste sería enterrarlos, o depositarlos en un lugar lejos de los posibles ladrones.

Pero el robo no es el único peligro del dinero, por supuesto. Si se trata de documentos, de papel moneda, existe el peligro de que se quemen o que los coman las ratas y, en caso de tener que guardar el dinero que han sido confiados por otra persona, tendremos que cuidar que no estén en un lugar donde se puedan quemar. Continue reading “Inocencia y culpabilidad – Nociones de judaísmo”

El tatuatge – Nocions en judaisme

Els moko

Són famosos els habitants de Nova Zelanda, els maoris, pels tatuatges que practiquen, sobre tot a la cara, els anomenats ‘moko’, que tornen estar de moda entre els naturals de les illes del sud, com part del seu despertar nacional, junt amb la seva llengua i altres components culturals.

I no només ells, per suposat. També a Egipte, al Japó, a Papua, a la Indoxina, etc. es practicava tradicionalment el tatuatge, majoritàriament com part de la religió, o de la part ‘espiritual’ de la cultura. A vegades omplien amb els dibuixos tota l’esquena, les cuixes, la cara, els braços i el pit, deixant molt poc espai lliure.

En el cas dels maoris, els tatuatges a la cara arribaven a impedir que poguessin menjar normalment, a causa de la deformació de la pell cutània, i no tenien més remei que menjar brou que els subministraven amb uns embuts especials. Continue reading “El tatuatge – Nocions en judaisme”

Guía para las Altas Festividades

Shavei Israel se complace en entregarles esta guía para las Altas Festividades del mes de Tishrei.

La guía incluye dos artículos de refelexión sobre cada festividad (Rosh Hashaná, Yom Kipur y Sucot), junto con las leyes de cada fiesta y guías prácticas especiales para cada ocasión.

Para Rosh Hashaná les hemos preparado el tradicional “seder” mediante el cual anhelamos comenzar el año repleto de bendiciones. Para Yom Kipur preparamos el “vidui” la tradicional confesión de pecados, detallada y explicada, y para sucot el “seder ushpizin” mediante el cual invitamos cada día a uno de nuestros patriarcas a ingresar a la sucá.

Todo el material se encuentra en español y fonética y la descarga es libre y gratuita, ¡esperamos que les sea de ayuda!

Shaná tová para todos, que seamos todos inscriptos en el libro de la vida, la salud y el sustento.

Para descargar la guía haga click aquí joveret-tishrei

Ull per ull

Petites victòries

Existeix un llibre molt antic anomenat ‘Meguil·là de Ta’anit’, que significa ‘llibre del dejuni’. En aquest llibre es recullen les dates en les que no se poden fer dejunis, ja que són dies festius. Es tracta de festivitats addicionals a les que tots coneixem al calendari jueu, festivitats que, malauradament, han desaparegut de la nostra vida, llevat de les de Hanuccà i Purim, que seguim celebrant.

El llibre recull diferents victòries, més filosòfiques que militars, que el judaisme tingué sobre els seus enemics de casa i de fora.

Després de la destrucció del Temple, totes aquelles victòries ja no tenien sentit, ja que l’enemic romà havia aconseguit una victòria molt més important sobre nosaltres. Aquelles dates mencionades a la Meguil·là de Ta’anit foren oblidades i el llibre en sí caigué en l’oblit. És esmentat algunes vegades al Talmud, i està clar que poques persones el coneixien tres o quatre segles després de la destrucció del Temple. Continue reading “Ull per ull”

Ticún olam

Aquestes dues paraules en hebreu s’han posat molt de moda darrerament al carrer jueu. Gent jove i també gent major, parlen d’aquest descobriment. Ticún Olam.

Què vol dir això?

La gran correcció

‘Ticún’ és ‘correcció’, i ‘olam’ és ‘món’, i plegats signifiquen ‘la correcció del món’. És el projecte diví, expressat a la Torà, per un Món ideal, sense morts ni malalties i sense maldat.

Fa més de cent anys li preguntaren al Gran Rabí d’Israel, el rav Avraham Iç’hac Hacohen Cook, quina era la seva opinió sobre les teories de l’evolució que entraven, en aquell temps, als cercles científics i acaparaven l’atenció del públic. Ell digué que el judaisme coneix la teoria de l’evolució des de fa segles i mil·lennis, però amb una versió un poc diferent.

El judaisme parla d’una Humanitat que perdé el nord ja quasi des del començament de la seva Història. En aquell temps es produí el que en diuen ‘el trencament dels vasos’. Continue reading “Ticún olam”

El dia dels jueus

Un Fenomen Nacional

Quasi al final de la paraixà de Xlaĥ (Bmidbar 15:32-36), hi ha un esdeveniment interessant, d’una persona que profanà el xabbat al campament d’Israel, quan eren al desert.

Una de les explicacions de nostres Savis diu que aquesta persona coneixia perfectament la importància del xabbat i la gravetat de la seva profanació, i també se n’adonà que la majoria del poble no les coneixia, i per tant, en una reacció extraordinàriament estranya, “s’oferí voluntari” per profanar el dia sagrat per tal que el poble vés el terrible resultat del seu acte.

Sigui com sia, està clar que, més de tres mil anys més tard, el tema del xabbat encara és difícil de comprendre per a la majoria dels jueus, i més que més pels no-jueus.

Quan els historiadors grecs, fa més de dos mil anys, arribaren a Terra Santa escriviren que hi ha tres fenòmens especials en aquest país: un Temple sense ‘déus’, una mar on no t’hi pots ofegar, i un dia en el què fins i tot els esclaus hi descansen.

En un llibre d’estudi de l’idioma rus, publicat pels soviètics dels anys setanta, s’exclamaven: ‘no saps que el xabbat és el dia de descans dels jueus?’ Si fins i tot els comunistes ho tenien tan assumit, més que més nosaltres ho hauríem de conèixer i complir sense excuses. Continue reading “El dia dels jueus”